Szukaj Pokaż menu

Rosyjskie demotywatory II

137 677  
1297   25  
Wracamy na wschód, żeby sprawdzić z czego się ostatnio śmieją na ich demotywatorach.


Nie znacie kierunkowego do Mordoru?

Polskie przekłady wiersza Jabberwocky

80 245  
361   31  
To jeden z najdziwniejszych i najciekawszych wierszy autorstwa Lewisa Carolla - pełen neologizmów jest wyzwaniem dla tłumaczy, a coraz to nowsze pokolenia próbują swoich sił z tym kawałkiem angielskiej liryki absurdalnej.

W restauracji

79 862  
744   30  

744
Udostępnij na Facebooku
Następny
Przejdź do artykułu Polskie przekłady wiersza Jabberwocky
Podobne artykuły
Przejdź do artykułu 12 lifehacków tak idiotycznych, że niemal genialnych
Przejdź do artykułu Sekret wielkiej potencji Józefa
Przejdź do artykułu Cierpienia, które mężczyźni muszą znosić dla swoich kobiet
Przejdź do artykułu Satyrunki II
Przejdź do artykułu Rzeczy w Europie, które trudno pojąć amerykańskim umysłom
Przejdź do artykułu Z parafii ojca Ludwika VI
Przejdź do artykułu 7 najdziwniejszych rzeczy, jakie rzekomo znajdują się w archiwach Watykanu
Przejdź do artykułu Jak sprzedać więcej wódki?
Przejdź do artykułu Dlaczego T-rex jest smutny?

Dobra, dobra. Chwila. Chcesz sobie skomentować lub ocenić komentujących?

Zaloguj się lub zarejestruj jako nieustraszony bojownik walczący z powagą